CAT
Producte: Copa menstrual 100% silicona mèdica. 1 unitat per caixa. Inclou bosseta de tela per guardar-la.
Inserció: Manipular sempre la copa menstrual amb les mans netes. Pel primer ús, esterilitzar la copa menstrual en aigua bullint durant 4 minuts.
1 – Per dretanes, subjectar la copa menstrual per la corona entre el dit índex i el polze de la mà esquerra. Amb el rovell del dit índex de la mà dreta, doblegar la copa menstrual des de qualsevol de les 4 pestanyes, fins al punt més profund de la mateixa. Quedarà replegada.
2 – Extreure el dit índex i sense que es desplegui, agafar la copa menstrual amb la mà dreta. Busca la postura que resulti més còmoda per a la seva inserció a la vagina.
3 – Separar els llavis vaginals amb la mà esquerra i introduir la copa menstrual fins que quedi sencera dins la vagina (exceptuant el tub). En retirar els dits, la copa menstrual es desplegarà dins la vagina. Per ajudar que això passi, es pot rotar la copa menstrual fins a notar que s’ha desplegat amb èxit. Es pot comprovar envoltant la copa menstrual amb el dit.
4 – Introduir el tub dins de la vagina, amb l’ajuda dels dits, fins que aquest quedi absolutament en posició vertical. la copa menstrual quedarà segellada i a punt per fer-la servir.
Buidatge: Buidar la copa menstrual com a mínim una vegada cada 8-12 hores. Pot ser necessari buidar-la abans, segons la intensitat de cada menstruació.
Abans de procedir al buidatge, rentar les mans si és possible amb aigua calenta i sabó neutre. Introduir dos dits dins a la vagina i agafar el tub per procedir a la seva extracció, sempre mantenint pressió perquè la sang no flueixi per ell. Apunteu a la tassa del WC i deixeu de pressionar el tub amb els dits, per permetre que la sang baixi al WC, fins que la copa es buidi. Un cop finalitzat el buidatge, torneu a pujar el tub, fins a la posició de segellat, tal com s’ha indicat anteriorment. Si cal, es pot netejar el tub amb paper abans de tornar a introduir-lo a la vagina.
Extracció: Per extreure completament la copa menstrual, procedir de la manera indicada a l’apartat de buidatge, però en comptes de tornar a pujar el tub, agafar la base de la copa (no el tub) amb dos dits i fer-ne l’extracció.
Recomanem fer servir la copa menstrual fins a trobar la manera més fàcil i adequada d’introduir-la, buidar-la i treure-la. Pot variar segons cada persona.
Manteniment i Neteja: Durant la menstruació, rentar la copa menstrual amb aigua calenta i sabó neutre. Un cop finalitzi el període, cal esterilitzar la copa menstrual i repetir aquest procediment just abans de tornar a fer-la servir, en el següent període.
El manteniment correcte perllongarà la vida de la copa menstrual.
ESP
Producto: Copa menstrual 100% silicona médica. 1 unidad por caja. Incluye bolsita de tela para guardarla.
Inserción: Manipular siempre la copa menstrual con las manos limpias. Para el primer uso, esterilizar la copa menstrual en agua hirviendo durante 4 minutos.
1 – Para diestras, sujetar la copa menstrual por su corona entre el dedo índice y el pulgar de la mano izquierda. Con la yema del dedo índice de la mano derecha, doblar la copa menstrual desde cualquiera de sus 4 pestañas, hasta el punto más profundo de la misma. Quedará replegada.
2 – Extraer el dedo índice y sin que se despliegue, y coger la copa menstrual con la mano derecha. Busca la postura que resulte más cómoda para su inserción en la vagina.
3 – Separar los labios vaginales con la mano izquierda e introducir la copa menstrual hasta que quede entera dentro de la vagina (exceptuando el tubo). Al retirar los dedos, la copa menstrual se desplegará dentro de la vagina. Para ayudar a que esto suceda, se puede rotar la copa menstrual hasta notar que se ha desplegado con éxito. Se puede comprobar rodeando la copa menstrual con el dedo.
4 – Introducir el tubo dentro de la vagina, con la ayuda de los dedos, hasta que éste quede absolutamente en posición vertical. La copa menstrual quedará sellada y a punto para poder disfrutar de ella.
Vaciado: Vaciar la copa menstrual como mínimo una vez cada 12 horas. Puede ser necesario vaciarla antes, en función de la intensidad de cada menstruación.
Antes de proceder al vaciado, lavar las manos a ser posible con agua caliente y jabón neutro. Introducir dos dedos dentro de la vagina y agarrar el tubo para proceder a su extracción, siempre manteniendo presión para que la sangre no fluya por él. Apuntar a la taza del WC y dejar de presionar el tubo con los dedos, para permitir que la sangre descienda al WC, hasta que la copa se vacíe. Una vez finalizado el vaciado, volver a subir el tubo, hasta la posición de sellado, tal y como se ha indicado anteriormente. Si es necesario, se puede limpiar el tubo con papel antes de volver a introducirlo en la vagina.
Extracción: Para extraer por completo la copa menstrual, proceder de la manera indicada en el apartado de vaciado, pero en vez de volver a subir el tubo, agarrar la base de la copa (no el tubo) con dos dedos y realiza su extracción.
Recomendamos usar la copa menstrual hasta encontrar la forma más fácil y adecuada de introducirla, vaciarla y sacarla. Puede variar en función de cada persona.
Mantenimiento y Limpieza: Durante la menstruación, lavar la copa menstrual con agua caliente y jabón neutro. Una vez finalice el período, se debe esterilizar la copa menstrual y repetir este procedimiento justo antes de volver a usarla, en el siguiente período.
El mantenimiento correcto prolongará la vida de la copa menstrual.
ENG
Product: 100% medical silicone menstrual cup. 1 unit per box. Includes a cloth bag to store it.
Insertion:
Always handle the menstrual cup with clean hands. For the first use, sterilize the menstrual cup in boiling water for 4 minutes.
1 – For right-handers, hold the menstrual cup by its crown between the index finger and thumb of the left hand. With the tip of the index finger of the right hand, fold the menstrual cup from any of its 4 tabs, to its deepest point. It will be withdrawn.
2 – Extract the index finger without unfolding it, and take the menstrual cup with the right hand. Find the position that is most comfortable for its insertion into the vagina.
3 – Separate the vaginal lips with the left hand and introduce the menstrual cup until it is completely inside the vagina (except for the tube). When you remove your fingers, the menstrual cup will unfold inside the vagina. To help make this happen, you can rotate the menstrual cup until you notice that it has been deployed successfully. It can be checked by circling the menstrual cup with finger
4 – Introduce the tube inside the vagina, with the help of your fingers, until it is absolutely vertical. The menstrual cup will be sealed and ready to enjoy it.
Emptying:
Empty the menstrual cup at least once every 12 hours. It may be necessary to empty it before, depending on the intensity of each menstruation.
Before proceeding with the emptying, wash your hands if possible with hot water and neutral soap. Insert two fingers into the vagina and grasp the tube to proceed with its extraction, always maintaining pressure so that blood does not flow through it. Aim at the toilet bowl and release finger pressure on the tube to allow blood to flow down into the toilet until the bowl is empty. Once the emptying is finished, raise the tube again, up to the sealing position, as previously indicated. If necessary, the tube can be cleaned with tissue before reinserting it into the vagina.
Extraction:
To fully extract the menstrual cup, proceed as indicated in the emptying section, but instead of raising the tube again, grab the base of the cup (not the tube) with two fingers and extract it. We recommend using the menstrual cup until finding the easiest and most suitable way to insert, empty and remove it. It may vary depending on each person.
Maintenance and cleaning:
During menstruation, wash the menstrual cup with hot water and neutral soap. Once the period is over, the menstrual cup must be sterilized! Cup and repeat this procedure just before using it again, in the next period.
Proper maintenance will prolong the life of the menstrual cup.
ITA
Prodotto: coppetta mestruale in silicone medico al 100%. 1 unità per scatola. Include una borsa di stoffa per riporlo.
Inserire:
Gestisci sempre l’copo Coppa con le mani pulite. Per il primo utilizzo sterilizzare coppetta mestruale in acqua bollente per 4 minuti.
1 – Per i destrimani, tieni la coppetta mestruale dalla sua corona tra l’indice e il pollice della mano sinistra. Con la punta dell’indice della mano destra, piega la coppetta mestruale da una qualsiasi delle sue 4 linguette, fino al suo punto più profondo. Sarà ritirato.
2 – Estrarre l’indice senza aprirlo e prendere la coppetta mestruale con la mano destra. Trova la posizione più comoda per il suo inserimento nella vagina.
3 – Separare le labbra vaginali con la mano sinistra e introdurre la coppetta mestruale fino a quando non è completamente all’interno della vagina (ad eccezione del tubo). Quando rimuovi le dita, la coppetta mestruale si aprirà all’interno della vagina. Per fare in modo che ciò accada, puoi ruotare la coppetta mestruale fino a quando non ti accorgi che è stato schierato con successo. Può essere controllato cerchiando la coppetta mestruale con il dito
4 – Introdurre il tubo all’interno della vagina, con l’aiuto delle dita, fino a quando non è assolutamente verticale. la coppetta mestruale sarà sigillata e pronta per essere gustata.
Svuotamento:
Svuota la coppetta mestruale almeno una volta ogni 12 ore. Potrebbe essere necessario svuotarlo prima, a seconda dell’intensità di ogni mestruazione.
Prima di procedere allo svuotamento lavarsi possibilmente le mani con acqua calda e sapone neutro. Inserire due dita nella vagina e afferrare il tubo per procedere alla sua estrazione, mantenendo sempre la pressione in modo che il sangue non scorra attraverso di esso. Mirare alla tazza del gabinetto e rilasciare la pressione delle dita sul tubo per consentire al sangue di fluire nella tazza finché la tazza non è vuota. Terminato lo svuotamento, sollevare nuovamente il tubo, fino alla posizione di chiusura, come precedentemente indicato. Se necessario, il tubo può essere pulito con un fazzoletto prima di reinserirlo nella vagina.
Estrazione:
Per estrarre completamente la coppetta mestruale, procedere come indicato nella sezione di svuotamento, ma invece di sollevare nuovamente il tubo, afferrare la base della tazza (non il tubo) con due dita ed estrarla. Si consiglia di utilizzare la coppetta mestruale fino a trovare il modo più semplice e idoneo per inserirla, svuotarla e rimuoverla. Può variare a seconda di ogni persona.
Manutenzione e pulizia:
Durante le mestruazioni, lava la coppetta mestruale con acqua calda e sapone neutro. Una volta terminato il periodo, la coppetta deve essere sterilizzato! Coppetta e ripeti questa procedura poco prima di riutilizzarla, nel periodo successivo. Una corretta manutenzione prolungherà la vita di coppetta mestruale.
FR
Produit: coupe menstruelle 100 % silicone médical. 1 unité par boîte. Comprend un sac en tissu pour le ranger.
Insérer:
Manipulez toujours la coupe menstruelle avec des mains propres. Pour la première utilisation, stérilisez la coupe menstruelle dans de l’eau bouillante pendant 4 minutes.
1 – Pour les droitiers, tenez la coupe menstruelle par sa couronne entre l’index et le pouce de la main gauche. Avec le bout de l’index de la main droite, pliez la coupe menstruelle de l’un de ses 4 onglets, jusqu’à son point le plus profond. Il sera retiré.
2 – Extrayez l’index sans le déplier, et prenez la coupe menstruelle avec la main droite. Trouvez la position la plus confortable pour son insertion dans le vagin.
3 – Séparez les lèvres vaginales avec la main gauche et introduisez la coupe menstruelle jusqu’à ce qu’elle soit complètement à l’intérieur du vagin (à l’exception du tube). Lorsque vous retirez vos doigts, la coupe menstruelle se déploiera à l’intérieur du vagin. Pour y parvenir, vous pouvez faire pivoter la coupe menstruelle jusqu’à ce que vous remarquiez qu’il a été déployé avec succès. Il peut être vérifié en encerclant la coupe menstruelle avec le doigt
4 – Introduisez le tube à l’intérieur du vagin, à l’aide de vos doigts, jusqu’à ce qu’il soit parfaitement vertical. la coupe menstruelle sera scellée et prête à en profiter.
Vidange:
Videz la coupe menstruelle au moins une fois toutes les 12 heures. Il peut être nécessaire de le vider avant, selon l’intensité de chaque menstruation.
Avant de procéder à la vidange, lavez-vous si possible les mains à l’eau chaude et au savon neutre. Insérez deux doigts dans le vagin et saisissez le tube pour procéder à son extraction, en maintenant toujours une pression afin que le sang ne le traverse pas. Visez la cuvette des toilettes et relâchez la pression du doigt sur le tube pour permettre au sang de couler dans les toilettes jusqu’à ce que la cuvette soit vide. Une fois la vidange terminée, remonter le tube jusqu’à la position d’obturation, comme indiqué précédemment. Si nécessaire, le tube peut être nettoyé avec un tissu avant de le réinsérer dans le vagin.
Extraction:
Pour extraire pleinement la coupe menstruelle, procédez comme indiqué dans la section de vidage, mais au lieu de remonter le tube, saisissez la base du gobelet (pas le tube) avec deux doigts et extrayez-le. Nous vous recommandons d’utiliser la coupe menstruelle jusqu’à ce que vous trouviez la manière la plus simple et la plus appropriée de l’insérer, de la vider et de la retirer. Cela peut varier selon chaque personne.
Entretien et nettoyage:
Pendant la menstruation, lavez la coupe menstruelle avec eau chaude et savon neutre. Une fois les règles terminées, coupe doit être stérilisé ! Coupez et répétez cette procédure juste avant de l’utiliser à nouveau, dans la période suivante. Un bon entretien prolongera la durée de vie de la coupe menstruelle.
GER
Produkt: Menstruationstasse aus 100 % medizinischem Silikon. 1 Einheit pro Karton. Inklusive Stoffbeutel zur Aufbewahrung.
Einfügung:
Behandeln Sie immer das Menstruationstasse mit sauberen Händen. Sterilisieren Sie den tasse beim ersten Gebrauch! 4 Minuten in kochendes Wasser geben.
1 – Rechtshänder halten die Menstruationstasse am Scheitel zwischen Zeigefinger und Daumen der linken Hand. Falten Sie mit der Spitze des Zeigefingers der rechten Hand das copo Ziehen Sie den Becher von einer seiner 4 Laschen bis zum tiefsten Punkt. Es wird zurückgezogen.
2 – Ziehen Sie den Zeigefinger heraus, ohne ihn zu entfalten, und nehmen Sie das Menstruationstasse mit der rechten Hand. Finden Sie die Position, die für das Einführen in die Vagina am bequemsten ist.
3 – Trennen Sie die Schamlippen mit der linken Hand und führen Sie den copo ein. Führen Sie den Becher ein, bis er sich vollständig in der Vagina befindet (mit Ausnahme des Schlauchs). Wenn Sie Ihre Finger entfernen, wird das Tasse Der Becher entfaltet sich in der Vagina. Um dies zu ermöglichen, können Sie das Tasse drehen. Cup, bis Sie feststellen, dass er erfolgreich eingesetzt wurde. Dies kann durch Umkreisen des tasse überprüft werden! Tasse mit dem Finger
4 – Führen Sie den Schlauch mit Hilfe Ihrer Finger in die Vagina ein, bis er absolut vertikal ist. Das Tasse Der Becher ist versiegelt und bereit zum Genießen.
Entleerung:
Leere das Menstruationstasse Mindestens alle 12 Stunden eine trinken. Abhängig von der Intensität der jeweiligen Menstruation kann es erforderlich sein, ihn vorher zu entleeren.
Bevor Sie mit der Entleerung fortfahren, waschen Sie Ihre Hände möglichst mit heißem Wasser und neutraler Seife. Führen Sie zwei Finger in die Vagina ein und fassen Sie den Schlauch, um ihn herauszuziehen. Halten Sie dabei stets den Druck aufrecht, damit kein Blut hindurchfließt. Zielen Sie auf die Toilettenschüssel und lassen Sie den Fingerdruck auf den Schlauch los, damit das Blut in die Toilette fließen kann, bis die Schüssel leer ist. Sobald die Entleerung abgeschlossen ist, heben Sie den Schlauch wieder bis zur Verschlussposition an, wie zuvor beschrieben. Bei Bedarf kann der Schlauch vor dem erneuten Einführen in die Vagina mit einem Tuch gereinigt werden.
Extraktion:
Um das tasse vollständig zu extrahieren! Gehen Sie wie im Abschnitt zum Entleeren des Bechers beschrieben vor, aber anstatt den Schlauch erneut anzuheben, fassen Sie den Becherboden (nicht den Schlauch) mit zwei Fingern und ziehen Sie ihn heraus. Wir empfehlen, den Menstruationstasse zu verwenden, bis Sie die einfachste und geeignetste Möglichkeit zum Einsetzen, Entleeren und Entfernen gefunden haben. Es kann je nach Person unterschiedlich sein.
Wartung und Reinigung:
Waschen Sie während der Menstruation die Menstruationstasse mit heißem Wasser und neutraler Seife. Nach Ablauf der Frist muss die tasse sterilisiert werden! Cup und wiederholen Sie diesen Vorgang, bevor Sie ihn in der nächsten Zeit erneut verwenden. Die richtige Wartung verlängert die Lebensdauer des Menstruationstasse.
POR
Produto: Copo menstrual 100% silicone medicinal. 1 unidade por caixa. Inclui um saco de pano para o guardar.
Inserir:
Sempre manuseie o copo menstrual com as mãos limpas. Para a primeira utilização, esterilize o copo Coloque em água fervente por 4 minutos.
1 – Para destros, segure o copo menstrual pela sua coroa entre o dedo indicador e o polegar da mão esquerda. Com a ponta do dedo indicador da mão direita, dobre o copo Copo de qualquer uma de suas 4 abas, até seu ponto mais profundo. Ele será retirado.
2 – Extraia o dedo indicador sem desdobrá-lo e pegue o copo menstrual com a mão direita. Encontre a posição mais confortável para sua inserção na vagina.
3 – Separe os lábios vaginais com a mão esquerda e introduza o copo menstrual até que esteja completamente dentro da vagina (exceto para o tubo). Quando você remove os dedos, o copo menstrual vai se desdobrar dentro da vagina. Para ajudar a fazer isso acontecer, você pode girar o copo menstrual até você perceber que foi implantado com sucesso. Pode ser verificado circulando o copo menstrual com dedo
4 – Introduza o tubo no interior da vagina, com a ajuda dos dedos, até ficar absolutamente na vertical. A copo O copo estará lacrado e pronto para ser saboreado.
Esvaziamento:
Esvazie o copo menstrual pelo menos uma vez a cada 12 horas. Pode ser necessário esvaziá-lo antes, dependendo da intensidade de cada menstruação.
Antes de proceder ao esvaziamento, lave as mãos se possível com água quente e sabão neutro. Insira dois dedos na vagina e segure o tubo para proceder à sua extração, sempre mantendo a pressão para que o sangue não escorra por ele. Aponte para o vaso sanitário e solte a pressão do dedo no tubo para permitir que o sangue flua para o vaso sanitário até que o vaso esteja vazio. Terminado o esvaziamento, levante novamente o tubo, até a posição de vedação, conforme indicado anteriormente. Se necessário, o tubo pode ser limpo com tecido antes de reinseri-lo na vagina.
Extração:
Para extrair totalmente o copo menstrual, proceda conforme indicado na seção de esvaziamento, mas ao invés de levantar o tubo novamente, segure a base do copo (não o tubo) com dois dedos e extraia-o. Recomendamos o uso do copo menstrual até encontrar a forma mais fácil e adequada de inseri-lo, esvaziá-lo e retirá-lo. Pode variar de acordo com cada pessoa.
Manutenção e limpeza:
Durante a menstruação, lave o copo menstrual com água quente e sabão neutro. Terminado o período, o copo deve ser esterilizado! Copo e repita este procedimento apenas antes de usá-lo novamente, no próximo período. A manutenção adequada prolongará a vida útil do copo Xícara.
CH
产品:100%医用硅胶月经杯。 每盒 1 件。 包括一个用来存放它的布袋。
插入: 始终处理尤里卡! 用干净的手杯子。 首次使用时,请对 杯子 进行消毒! 放入沸水中煮4分钟。 1 – 对于惯用右手的人,握住尤里卡! 将杯子放在左手食指和拇指之间的冠部。 用右手食指尖,折叠尤里卡! 从 4 个标签中的任何一个杯形到最深点。 它将被撤回。 2 – 抽出食指而不展开它,然后拿走尤里卡! 右手拿杯子。 找到最适合插入阴道的位置。 3 – 用左手分开阴道唇并引入尤里卡! 直到它完全进入阴道(除了管子)。 当你移开手指时,发现了! 杯子将在阴道内展开。 为了帮助实现这一点,您可以旋转尤里卡! 杯直到您发现它已成功部署。 可以通过圈出尤里卡来检查! 有手指的杯子 4 – 在手指的帮助下将管子引入阴道内,直至其完全垂直。 尤里卡! 杯子将被密封并准备好享用。 排空: 清空尤里卡! 至少每 12 小时喝一次。 根据每次月经的强度,可能需要提前排空。 在排空之前,如果可能的话,用热水和中性肥皂洗手。 将两根手指插入阴道并抓住管子以进行拔出,始终保持压力,以免血液流过管子。 瞄准马桶,松开手指对管子的压力,让血液流入马桶,直到马桶排空。 排空完成后,再次升高管子,直至达到密封位置,如前所述。 如有必要,可以在将管重新插入阴道之前用纸巾对其进行清洁。 萃取: 彻底提取尤里卡! 杯子,按照清空部分中的说明进行操作,但不要再次抬起管子,而是用两根手指抓住杯子的底部(而不是管子)并将其取出。 我们建议使用尤里卡杯,直到找到最简单、最合适的插入、清空和取出方法。 这可能因人而异。 保养及清洁: 月经期间,洗尤里卡! 杯中装有热水和中性肥皂。 一旦月经结束,尤里卡就必须消毒! 杯子并在下一个周期再次使用之前重复此过程。 正确的维护将延长尤里卡的使用寿命! 杯子。
AR
المنتج: كأس حيض سيليكون طبي 100٪. 1 وحدة لكل صندوق. يتضمن كيس من القماش لتخزينه.
.تعامل دائ ًما مع كوب كوب بأي ٍد نظيفة. لأول استخدام ، عقم يوريكا! كوب في ماء مغلي لمدة 4 دقائق
.لأصحاب اليد اليمنى ، أمسك كوب كوب من تاجه بين السبابة وإبهام اليد اليسرى. بطرف إصبع السبابة في اليد اليمنى ، قم بطي كوب كوب من أي من ألسنة التبويب الأربعة إلى أعمق نقطة. سيتم سحبه – 1 .استخرج السبابة دون فتحها ، وخذ اليوريكا! كوب باليد اليمنى. ابحث عن الوضع الأكثر راحة لإدخاله في المهبل – 2
.أدخل الأنبوب داخل المهبل بمساعدة أصابعك حتى يصبح رأس ًيا تما ًما. يوريكا! سيتم إغلاق الكأس وجاه ًزا للاستمتاع به – 4
:تفريغ
.إفراغ يوريكا! كوب مرة واحدة على الأقل كل 12 ساعة. قد يكون من الضروري إفراغها من قبل ، حسب شدة كل حيض
قبل الشروع في التفريغ ، اغسل يديك إذا أمكن بالماء الساخن والصابون المحايد. أدخل إصبعين في المهبل وامسك الأنبوب للمضي قد ًما في استخراجه ، وحافظ دائ ًما على الضغط حتى لا يتدفق الدم من خلاله. استهدف حوض المرحاض وحرر ضغط الإصبع على الأنبوب للسماح للدم بالتدفق إلى المرحاض حتى يفرغ الوعاء. بمجرد الانتهاء من .التفريغ ، ارفع الأنبوب مرة أخرى ، حتى وضع الختم ، كما هو موضح ساب ًقا. إذا لزم الأمر ، يمكن تنظيف الأنبوب باستخدام الأنسجة قبل إعادة إدخاله في المهبل
:اِس ِتخلاص
.لاستخراج يوريكا! الكوب ، تابع كما هو موضح في قسم التفريغ ، ولكن بدلاً من رفع الأنبوب مرة أخرى ، أمسك قاعدة الكوب )وليس الأنبوب( بإصبعين واستخرجها .نوصي باستخدام كأس يوريكا حتى إيجاد الطريقة الأسهل والأنسب لإدخاله وإفراغه وإزالته. قد تختلف حسب كل شخص
:الصيانة والنظافة
.أثناء الحيض ، اغسل يوريكا! كوب بالماء الساخن والصابون المحايد. بمجرد انتهاء الفترة ، يجب تعقيم يوريكا! كوب وكرر هذا الإجراء قبل استخدامه مرة أخرى ، في الفترة القادمة .الصيانة المناسبة ستطيل عمر كوب كوب
Esta página web utiliza Cookies para brindarte una excelente experiencia de navegación. Puedes ver las políticas aquí Cookies Sigue navegando o acepta las cookies para no ver más este mensaje.
Below you can choose which kind of cookies you allow on this website. Click on the "Save cookie settings" button to apply your choice.
FunctionalOur website uses functional cookies. These cookies are necessary to let our website work.
AnalyticalOur website uses analytical cookies to make it possible to analyze our website and optimize for the purpose of a.o. the usability.
Social mediaOur website places social media cookies to show you 3rd party content like YouTube and FaceBook. These cookies may track your personal data.
AdvertisingOur website places advertising cookies to show you 3rd party advertisements based on your interests. These cookies may track your personal data.
OtherOur website places 3rd party cookies from other 3rd party services which aren't Analytical, Social media or Advertising.
This content is blocked. Accept cookies within the '%CC%' category to view this content.